ქართული ტერმინოლოგია პროგრამირებაში, C++-ს წინგს ვთარგმნი და ტერმინების დაზუსტება მინდა... |
|
|
გამარჯობა, სტუმარო ( შესვლა | რეგისტრაცია )
ქართული ტერმინოლოგია პროგრამირებაში, C++-ს წინგს ვთარგმნი და ტერმინების დაზუსტება მინდა... |
Nov 25 2007, 01:42 PM
პოსტი
#1
|
|
კიბერ ბაიტი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 471 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 32 |
გამარჯობა!
ძალიან დიდი სურვილი მაქვს რომ რამე ნორმალური პროგრამირების წიგნი გვქონდეს ქართულ ენაზე. შევარჩიე Deitel-ის C++ How to Program წიგნი და გადავწყვიტე რომ მეთარგმნა ქართულ ენაზე. ერთი კვირის წინ საავტორო უფლებაც მომივიდა და შევუდექით საქმეს. თქვენი დახმარებაც მჭირდება რომ ქართული ტერმინოლოგია დავაზუსტო აქ დავწერ ხოლმე ინგლისურად/რუსულად სიტყვებს და იქნებ მირჩიოთ ამ ტერმინების ქართული შესატყვისების დაზუსტებაში. ამ ეტაპზე მაინტერესებს: space - ugt-ის ლექსიკონში "შორისი" წერია statement - რუსულად ნათარგმნია "оператор" ugt: ბრძანება modulus poerator (%) - взятие по модулю - ალგებრაში იხმარება როგორც "mod" წინასწარ მადლობა ყველას -------------------- I was born intelligent but education ruined me
|
|
|
Nov 25 2007, 02:43 PM
პოსტი
#2
|
|
I do it from behind... ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 4.283 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 44 |
NetDevil
ციტატა space - ugt-ის ლექსიკონში "შორისი" წერია ეს "პრობელის" მნიშვნელობითაა? თუ ასეა, მაშინ ქართულად ეგაა "ჰარი" -------------------- I do it from behind...
|
|
|
Nov 25 2007, 03:37 PM
პოსტი
#3
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
NetDevil
გაიხარე! ეგეთი რამის დაწყება ბევრს გვინდა კარგა ხანია და ვერ ვახერხებთ, იმედია გაქაჩავ ბოლომდე (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ჩვენც მოგეხმარებით შეძლებისდაგვარად. ციტატა space - ugt-ის ლექსიკონში "შორისი" წერია ძალიან შორეულ ბავშვობაში მასწავლეს, Space-ს რუსულად პრაბელი, ქართულად კიდევ "ჰარი" ჰქვიაო (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) არაა ცუდი სახელი, მე თუ მკითხავ, კონტექსტშიც ჯდება.. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ციტატა statement - რუსულად ნათარგმნია "оператор" ugt: ბრძანება მაგალითად for statement-ია? მაშინ ოპერატორი, მეც ეგრე მასწავლეს. ციტატა modulus poerator (%) - взятие по модулю - ალგებრაში იხმარება როგორც "mod" მოიცა, პასკალში mod რიცხვის რიცხვზე განაყოფის ნაშთია(ალგებრაშიც), ე.ი. ნაშთის ოპერატორი რომ დაარქვა, არ იქნება არასწორი, არა? -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Nov 25 2007, 07:43 PM
პოსტი
#4
|
|
კომპიუტერი ადამიანის მეგობარია... ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 1.128 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: tiplisi წევრი №: 426 |
NetDevil
ძალიან კარგი იქნება... ძალიან!!! მეც დიდი სიამოვნებით დაგეხმარები თუ დაგჭირდა... ახლა ვსწავლობ მაგას... და ისე C++ თან როგორ ხარ? -------------------- |
|
|
Nov 25 2007, 09:01 PM
პოსტი
#5
|
|
კიბერ ბაიტი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 471 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 32 |
ე.ი. space - "პრობელი" არის ქართულად -- ჰარი, მეც ეს უფრო მომწონს (ისე ეს "შორისი" ნამეტანი ცუდად ჟღერს)
რაც შეეხება statement-ს, ცოტა რთულადაა საქმე, თუ ოპერატორს გულისხმობს, მაშინ ინგლისურად operator ეწერებოდა, მაგრამ არც ბრძანებას არ გულისმობს. მაგ. std::cout << "Hello World! \n"; ამ მთლიან ხაზს ქვია statement... ამის ზუსტი ქართული შესატყვისი მემგონი არ არსებობს? რუსულადანაც ნიტო არის თარგმნილი. ალბათ ისევ "ოპერატორი" უნდა ვიხმაროთ, თუ სხვამ უფრო სწორი განმარტება არ გვითხრა. modulus operator - ნაშთის ოპერატორი (მცე ასე დავწერე) da_ta C++ ერთი წლის უკან მაქვს ნასწავლი, მის მერე შეხება არ მქონია საერთოდ და ბევრი რამე დამავიწყდა (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) ასე რომ კარგად არ ვიცი -------------------- I was born intelligent but education ruined me
|
|
|
Nov 26 2007, 01:24 PM
პოსტი
#6
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
NetDevil
ციტატა რაც შეეხება statement-ს, ცოტა რთულადაა საქმე, თუ ოპერატორს გულისხმობს, მაშინ ინგლისურად operator ეწერებოდა, მაგრამ არც ბრძანებას არ გულისმობს. მაგ. std::cout << "Hello World! \n"; ამ მთლიან ხაზს ქვია statement... ჰო, ეხლა გასაგებია, ქართულად მაგის შესატყვისი არ გვაქვს მგონი. უფრო ზუსტად თქვი, statement მხოლოდ cout-თან იხმარება თუ ერთი "წინადადების" აღსანიშნავად? ციტატა modulus operator - ნაშთის ოპერატორი (მცე ასე დავწერე) კიდევ ერთი ვარიანტი(გრძელი, მაგრამ უფრო ზუსტი განმარტება) - ნაშთის გამომყოფი ოპერატორი. -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Nov 26 2007, 09:03 PM
პოსტი
#7
|
|
კიბერ ბაიტი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 471 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 32 |
domen
არამარტო cout-თან, მთლიან ხაზს ქვია statement, რომელიც წერტილმძიმეთი მთავრდება; ;-ს, statement terminator-ც ქვია. -------------------- I was born intelligent but education ruined me
|
|
|
Nov 26 2007, 09:17 PM
პოსტი
#8
|
|
კომპიუტერი ადამიანის მეგობარია... ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 1.128 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: tiplisi წევრი №: 426 |
ციტატა რამარტო cout-თან, მთლიან ხაზს ქვია statement, მაშინ წინადადება არის მაგის შესატყვისი... ყველა ხაზს რომელიც ";"-ით მთავრდება წინადადება ქვია... -------------------- |
|
|
Nov 27 2007, 06:12 AM
პოსტი
#9
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
NetDevil
ციტატა მაშინ წინადადება არის მაგის შესატყვისი... ყველა ხაზს რომელიც ";"-ით მთავრდება წინადადება ქვია... +1 (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) პოსტის უკანასკნელი ჩამსწორებელია domen: Nov 27 2007, 06:14 AM -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Nov 27 2007, 04:49 PM
პოსტი
#10
|
|
I do it from behind... ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 4.283 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 44 |
ციტატა მაშინ წინადადება არის მაგის შესატყვისი... ყველა ხაზს რომელიც ";"-ით მთავრდება წინადადება ქვია... სიტყვათა ჯგუფს, რომელსაც დასრულებული აზრი აქვს, წინადადება ეწოდებაო, ეგზე გვასწავლეს თავის დროზე (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ჰოდა ბრძანებების, ტეგებისა და ოპერატორების ერთობლიობას, რომელიც "დასრულებულ კოდს" გამოხატავს, წინადადება ეწოდება (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ) -------------------- I do it from behind...
|
|
|
Nov 28 2007, 07:28 PM
პოსტი
#11
|
|
კიბერ ბაიტი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 471 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 32 |
da_ta
domen არა, წინადადება არ წავა. statement - "ბრძანების ხაზი"??? ჯაჯას ეცოდინება ზუსტად... giorgius დაბეჭდილი იქნება. დაახლეობით 800 ფურცელი. ფასი არ ვიცი, სტამბაში გავარკვევ ზუსტად მერე გეტყვი -------------------- I was born intelligent but education ruined me
|
|
|
სტუმარი "otosaxel" |
Dec 1 2007, 04:33 PM
პოსტი
#12
|
სტუმარი ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა |
NetDevil
კარგი წამოწყებაა აბა შენ იცი ეგრე გააგრძლე! |
|
|
Jan 7 2008, 08:32 PM
პოსტი
#13
|
|
კიბერ ბაიტი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 471 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 32 |
giorgius
კი კი იქნება (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) მაგრამ როდის არ ვიცი. ბევრია და დიდ დროს მოითხოვს. დაახლოებით 20% მაქვს ნათარგმნი. -------------------- I was born intelligent but education ruined me
|
|
|
სტუმარი "otosaxel" |
Jan 8 2008, 12:29 PM
პოსტი
#14
|
სტუმარი ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა |
NetDevil
ციტატა კი კი იქნება მაგრამ როდის არ ვიცი. ბევრია და დიდ დროს მოითხოვს. დაახლოებით 20% მაქვს ნათარგმნი. ეგეც საქმეა! კარგ საქმეს აკეთებ (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) ეგრე გააგრძელე! |
|
|
Mar 8 2009, 03:34 PM
პოსტი
#15
|
|
ერთი უსაქმური მეცნიერი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 3.477 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: Socket LGA775 წევრი №: 3.255 |
NetDevil
როგორ მიდის საქმე? -------------------- "ბრძნად მეტყუელებაჲ ვერცხლი არს წმინდაჲ, ხოლო დუმილი - ოქროჲ რჩეული", ვითარცა თქუა სოლომონ.
არამედ აწ მე ნაკლუვანებაჲ ჩემი არა მიფლობს დუმილად |
|
|
Mar 9 2009, 09:16 PM
პოსტი
#16
|
|
კიბერ ბაიტი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 471 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 32 |
otosaxel
სამწუხაროდ ცუდად (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) ვისთან ერთადაც ვაკეთებდი წავიდა რეზიდენტურაზე საზღვარგარეთ, მე კიდე მარტო ვეღარ ვერევი, დრო არ მრჩება საერთოდ რომ ჩაუჯდე. ყველაზე ძალიან არ მინდოდა რომ შუა გზაზე მიმეტოვებინა, მაგრამ მაინც ესე გამომივიდა (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) არადა რამდენი ვიწვალე (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) -------------------- I was born intelligent but education ruined me
|
|
|
Mar 10 2009, 01:03 PM
პოსტი
#17
|
|
ერთი უსაქმური მეცნიერი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 3.477 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: Socket LGA775 წევრი №: 3.255 |
NetDevil
სამწუხაროდ ცუდად ვისთან ერთადაც ვაკეთებდი წავიდა რეზიდენტურაზე საზღვარგარეთ, მე კიდე მარტო ვეღარ ვერევი, დრო არ მრჩება საერთოდ რომ ჩაუჯდე. ყველაზე ძალიან არ მინდოდა რომ შუა გზაზე მიმეტოვებინა, მაგრამ მაინც ესე გამომივიდა არადა რამდენი ვიწვალე (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) -------------------- "ბრძნად მეტყუელებაჲ ვერცხლი არს წმინდაჲ, ხოლო დუმილი - ოქროჲ რჩეული", ვითარცა თქუა სოლომონ.
არამედ აწ მე ნაკლუვანებაჲ ჩემი არა მიფლობს დუმილად |
|
|
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 23rd September 2024 - 08:36 PM |