მთავარი  |    ფორუმი  |    FAQ  |    წესები  |    კონკურსები  |    რეკლამა ჩვენთან  |    კონტაქტი

გამარჯობა, სტუმარო ( შესვლა | რეგისტრაცია )

> FACEBOOK ქართულად
balulilu
პოსტი Sep 18 2009, 01:39 PM
პოსტი #1


წევრი
**

ჯგუფი: რეგისტრირებული
პოსტები: 26
ნიკის ჩასმა
ციტატაში ჩასმა
წევრი №: 481



თუკი ვინმე ხართ დარეგისტრირებული FACEBOOK-ზე შედით და გადართეთ ქართულზე და იხალისეთ. მე როგორც მივხვდი აკეთებენ მოხალისე ბალღ ახალგაზრდობა და არცთუ ისე კარქათ ფლობენ თარგმნის მანერას.
ფრაზებზე იხალისეთ :
"ახლახანს დამატებულები" ნაცვლად "ბოლოს დამატებულები"-სა
"ჩატი" ნაცვლად "სასაუბროსი" ( თუმცა ზოგან "სასაუბრო"-ა ნახსენები)
განსაკუთრებულად მომეწონა "აპლიკაციაზე გადასვლა" რაღაც საზიზღრდ ჟღერს აპლიკაცია (შესავსებ ფორმაზე გადასვლა მეგონა პირველად (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ) ძაან პირდაპირ თარგმნიან "Lets make love"-ს თრგმნიან "მოდი გავაკეთოთ სიყვარული" (ნუ ეხა ვინც სლენგი არ იცით ნუ ატეხავთ ერთ ამბავს რა არის მაგაში არასწორიო)
მოკლედ რა ააზრის ხართ მოხალისეების მიერ ნათარგმნ ნებისმიერ დეტალზე (პირადად მე რ ვთარგმნიდი ქანიც გამძვრა პროფესიონალებთან სირბილში რო არ შემშლოდა და რავიცი რავიცი).





--------------------
Fact that U R an idiot can't be proved because there is no thing that idiot can understand.
so, my dear genuine guy U R the a most clever idiot that I have ever met.
and the fact, not understanding that this message is dedicated to U makes U twice bigger idiot than U have been before.
now think, is it U? the one who reads this or someone else :P
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
გამოხმაურებები
domen
პოსტი Sep 21 2009, 01:19 PM
პოსტი #2


ფობოფობი
******

ჯგუფი: გლობალ მოდერი
პოსტები: 3.431
ნიკის ჩასმა
ციტატაში ჩასმა
მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი
წევრი №: 26



balulilu
ძალიან კარგი აზრის ვარ არაპროფესიონალების ნათარგმნზე. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) რაც არ უნდა იყოს, თავისთვის, თავისი ენთუზიაზმით წვალობს ადამიანი, არც გრანტის ფულს ჭამს და არც ჩემი გადასახადებისას (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) "გაუშვი, ითამაშონ" :-) იქნებ რამე კარგიც გამოუვიდეთ, ამასობაში ..

პიეს:

ციტატა(balulilu @ 18th September 2009 - 06:39 PM) *
არცთუ ისე კარქათ

პოსტის წერისასაც რომ ჰკითხო რჩევა პროფესიონალებს, არ იქნება ცუდი (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif)

ხუმრობით ეს :-)


--------------------
უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.

Wir müssen wissen — wir werden wissen!

"და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო."

... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ...
Go to the top of the page
 
+Quote Post

პოსტი ამ თემაში


Reply to this topicStart new topic
ამ თემას კითხულობს 1 მომხმარებელი (მათ შორის 1 სტუმარი და 0 დამალული წევრი)
0 წევრი:

 



მსუბუქი ვერსია ახლა არის: 28th April 2024 - 06:53 PM