შტეფან ცვაიგის მოთხრობების კრებული |
|
|
გამარჯობა, სტუმარო ( შესვლა | რეგისტრაცია )
შტეფან ცვაიგის მოთხრობების კრებული |
Sep 6 2009, 11:25 AM
პოსტი
#1
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
ეს თემა მე ვიცი george-ს მოეწონება (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) მე პირადად კი ასეთი შეკითხვა მაქვს: სად შეიძლება ვიყიდო შტეფან ცვაიგის მოთხრობების კრებული? სად აღარ ვნახე, მაგრამ უშედეგოდ
პოსტის უკანასკნელი ჩამსწორებელია Chacha: Sep 6 2009, 11:25 AM |
|
|
Sep 6 2009, 02:42 PM
პოსტი
#2
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
plastic
მადლობა, მეც ეგრე მგონია, რომ ბუკინისტებთან უფრო იქნება, პარნასში არ ვყოფილვარ და წიგნები უკეთეი იქნება სათაურად ალბათ (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) შეასწორებს იმედია მერე ადმინი |
|
|
Sep 6 2009, 03:18 PM
პოსტი
#3
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
Chacha
ცვაიგი არც მე შემხვედრია. თავს ვერ დავდებ, მაგრამ მგონი არც არსებობს ახალი გამოცემა საერთოდ. აი ძველი - გითხრა უკვე პლასტიკურმა - ბუკინისტებში უნდა იკითხო. თუმცა ერთი მოთხრობა ვნახე "მსოფლიოს რჩეული ლიტერატურის" სერიის მე-2 წიგნში, პარნასში იყიდება. შეიძლება სხვა მოთხრობებიც იყოს სხვა წიგნებში. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Sep 6 2009, 03:57 PM
პოსტი
#4
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
domen
ეგ წიგნი წაკითხული მაქვს უკვე და მემგონი ბუკინისტები იქნება საუკეთესო ვარიანტი. ისე საცოდაობაა, ქველაზე ცნობილი ქართული გამომცემლობები უმეტესად არასერიოზული საბავშვო წიგნებითაა დაკავებული და ისეტი მწერალი როგორიც ცვაიგია, არც აინტერესებთ მემგონი |
|
|
Sep 6 2009, 05:56 PM
პოსტი
#5
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
plastic
არა, ხო უნდა იცოდე, რას ლაპარაკობ? ჯერ ერთი: რაის არასერიოზული ბვავშვური წიგნები? მიმითითე ერთი, რომელ გამომცემლობას გულისხმობ, კონკრეტულად. მეორე კიდევ: საბავშვო წიგნები აუცილებელია და ნებისმიერი სტანდარტის წიგნის მაღაზიაში არსებობს შესაბამისი განყოფილება. ასე რომ, არავითარი არასერიოზულობა ზღაპრებში და მსგავს წიგნებში არ არსებობს. თუ გგონია, ზღაპარი ადვილი დასაწერია და ყველას შეუძლია? მართალია, ძალიან ბევრი რამე რჩება თარგმანის გარეშე, მაგრამ მაინც ძალიან ბევრი კარგი წიგნი იბეჭდება, კარგი თარგმანით, სხვათა შორის და ასე ხელაღებით არ უნდა ილაპარაკო... ძალიან მარტივად: ამის არანაირი უფლება არ გაქვს, დასაბუთების გარეშე. ყველაფერს რო თავი დავანებოთ, ცვაიგით არც იწყება და არც მთავრდება მსოფლიო ლიტერატურა. ნაწილობრივ გეთანხმები, მაგრამ ნაწილობრივ არა. ქართული გამომცემლობები, მაგალითისთვის აიღე დიოგენე და ბაკურ სულაკაური სავსეა საბავშვო წიგნებით და უმრავლესობა და ძალიან ხშირად ხდება რომ ცნობილი ავტორისა წიგნისა ან უბრალოდ ნაწარმოების ყიდვა მინდა და ქართულად არ არის, ცოტა კი არა უმრევლესობა ძალიან ბევრი და უცხო ენაზე მიწევს წაკითხვა, არ არის ეს ქართული ლიტერატურისთვის არაფერი და დადებითია შენი აზრით? |
|
|
Sep 6 2009, 06:25 PM
პოსტი
#6
|
|
I do it from behind... ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 4.283 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 44 |
ცვაიგს მომხმარებელი ცოტა ყავს და იმიტომ (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)
-------------------- I do it from behind...
|
|
|
Sep 6 2009, 06:33 PM
პოსტი
#7
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
Power_VANO
ცვაიგს მომხმარებელი ცოტა ყავს და იმიტომ თუ წიგნი არ გამოუშვი რას გაიგებ? (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) და მარტო მაგაზე ხომ არ არის, რამდენი მსოფლიო მწერალია, თუნდაც მსოფლიო ლიტერატურა რომ არის გამოსული, მოთხრობების კრებული, მაქედან აიღე, არც ერთი მწერლის წიგნი არ გამოსულა, ამ გამომცემლების მიერ ყოველშემთხვევაში |
|
|
Sep 7 2009, 11:52 AM
პოსტი
#8
|
|
ტექნო მანიაკი ჯგუფი: მოდერი პოსტები: 3.041 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: თბილისი(ძირითადად) წევრი №: 2.208 |
მსოფლიო ლიტერატურის კრებული რომ გამოდიოდა თუ გახსოვთ თეთრი ყდებით, მანდ იყო მახსოვს და კიდევ ერთი გამოცემა მაქვს ნანახი, მაგრამ ძველი რა თქმა უნდა ახალი ჰარი პოტერი კი იქნება უეჭველი თუ გინდა წიგნის მაღაზიებში (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ცვაიგი კი ყიდვა თუ გინდა ბუკინისტებში მარტო....
-------------------- |
|
|
Sep 8 2009, 07:46 AM
პოსტი
#9
|
|
ცოლიანი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 2.684 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: თეთრი პლასტმასის სკამი წევრი №: 23 |
Power_VANO
ცვაიგს მომხმარებელი ცოტა ყავს და იმიტომ მაინცდამაინც ჰარი პოტერი უნდა იყოს რომ დაბეჭდონ? მომხმარებელი კი არა ფულს თუ გააკეთებენ დაბეჭდავენ, მარტო მაგით ხელმძღვანელობენ სამწუხაროდ (და არა მარტო გამომცემლები, ყველა სფეროში ეგრეა საქართველოში), მოგება ერთია და მომხმარებლის დაკმაყოფილება მეორე (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) -------------------- წაგვლეკეს ჩინელებმა, ძალიან ცუდადაა საქმე, დროა რაღაც მოვიფიქროთ ხალხო თორე მალე ჩვენი ადგილი აღარ იქნება ჩვენსავე ქვეყანაში!!!!!!!
"როცა სიყვარულის ძალა დაძლევს ძალის სიყვარულს, დედამიწაზე მშვიდობა დაისადგურებს." - ჯიმი ჰენდრიქსი რუსთავის ფორუმი |
|
|
Sep 8 2009, 08:08 AM
პოსტი
#10
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
Bekward
რაა ამაში გასაკვირი და დასაყვედრებელი, ვერ ვხვდები. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) გამომცემლობის შტატში ნამდვილი ხალხი მუშაობს და იმათ უკან ნამდვილი ოჯახები დგას ნამდვილი მადით (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) ვთქვათ, დახარჯა გამომცემლობამ ცვაიგის თარგმნაზე და გამოშვებაზე დრო და ვერ მიიღო ის მოგება, რომელიც შეიძლებოდა მიეღო იმავე დროში რომელიმე კარგად გაყიდვადი საბავშვო წიგნის გამოშვებით, უჭკუობა არ იქნება? და მგონია, რომ არ აქვთ ჩვენს გამომცემლებს იმის ფუფუნება, რომელიმე პატარა, განსაკუთრებული გემოვნების მქონე ჯგუფის დაკმაყოფილებაზე იზრუნონ. როცა გშია, ძნელია მაღალ მატერიებზე ფიქრი, ასე არაა? (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Sep 8 2009, 12:38 PM
პოსტი
#11
|
|
ცოლიანი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 2.684 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: თეთრი პლასტმასის სკამი წევრი №: 23 |
domen
როცა გშია, ძნელია მაღალ მატერიებზე ფიქრი, ასე არაა? მაგ შემთხვევაში ვერც იმ საბავშვო წიგნში მისცემს ფულს მყიდველი (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) თუ გშია წიგნის მაღაზიის მაგივრად შეხვალ პურის მაღაზიაში, აქ მე ქართველი "ბიზნესმენების" ჯიბისტობაზე ვლაპარაკობ, რა ვქნა ეხლა მე თუ არ ვიცი ფრანგული და მინდა ფრანგული წიგნის წაკითხვა, ვერასოდეს წავიკითხავ ხო? თუ ვიღაცა მარტო თავის ჯიბეზე ზრუნავს (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) ანუ ადამიანი, რომელსაც აქვს ამა თუ იმ სფეროში მოღვაწეობის პრეტენზია იგივე გამომცემლობას (უფრო სწორედ მითუმეტეს!!!) უნდა ფიქრობდნენ არა მარტო მოგებაზე, არამედ იმაზე რომ რაც შეიძლება მეტი წიგნი თარგმნონ, ამით მათი პრესტიჟიც მოიგებს (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) მეტი ადამიანი შევა მათ წიგნების შესაძენად მაღაზიაში და ა.შ. ცოტა ხარისხის და ფასის შეხამებასაც თუ ისწავლიან (და არა ჯიბის გასქელებას) კიდევ უფრო კარგი იქნება. სირცხვილია როცა ქართული ლიტერატურის მარგალიტები 2-3 ლარი ღირს და ვიღაც "პირველად რომ გავიგე" მწერლის(?) წიგნი კიდე 5-7 ლარი. ცოტა ოფტოპიკი: literatura.ge-ზე დავდე მამაჩემის ლექსი და ველოდებოდი შეფასებებს და იცით რა მივიღე, დაცინვა რაღა დროს ეგეთი ლექსებიაო და ასეთი კომენტარების ავტორს ლექსები ქონდა გული ამერია (*ლე, მუ**ლი და ა.შ. სიტყვებით იყო სავსე ლექსი და ისე აქებდნენ მეგონა ვეფხისტყაოსნის შეფასებებს ვკითხულობდი). ეს იმიტომ დავწერე რომ სამწუხაროდ ხალხი იმ დონეზე დაეცა რომ გინდა ვეფხისტყაოსანი წააკითხე გინდა "სარკე" ერთი ყ*ეა. (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) კიდევ ბოდიში ოფტოპიკისთვის (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) -------------------- წაგვლეკეს ჩინელებმა, ძალიან ცუდადაა საქმე, დროა რაღაც მოვიფიქროთ ხალხო თორე მალე ჩვენი ადგილი აღარ იქნება ჩვენსავე ქვეყანაში!!!!!!!
"როცა სიყვარულის ძალა დაძლევს ძალის სიყვარულს, დედამიწაზე მშვიდობა დაისადგურებს." - ჯიმი ჰენდრიქსი რუსთავის ფორუმი |
|
|
Sep 8 2009, 01:26 PM
პოსტი
#12
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
Bekward
მაგ შემთხვევაში ვერც იმ საბავშვო წიგნში მისცემს ფულს მყიდველი თუ გშია წიგნის მაღაზიის მაგივრად შეხვალ პურის მაღაზიაში, აქ მე ქართველი "ბიზნესმენების" ჯიბისტობაზე ვლაპარაკობ, რა ვქნა ეხლა მე თუ არ ვიცი ფრანგული და მინდა ფრანგული წიგნის წაკითხვა, ვერასოდეს წავიკითხავ ხო? თუ ვიღაცა მარტო თავის ჯიბეზე ზრუნავს ანუ ადამიანი, რომელსაც აქვს ამა თუ იმ სფეროში მოღვაწეობის პრეტენზია იგივე გამომცემლობას (უფრო სწორედ მითუმეტეს!!!) უნდა ფიქრობდნენ არა მარტო მოგებაზე, არამედ იმაზე რომ რაც შეიძლება მეტი წიგნი თარგმნონ, ამით მათი პრესტიჟიც მოიგებს მეტი ადამიანი შევა მათ წიგნების შესაძენად მაღაზიაში და ა.შ. ცოტა ხარისხის და ფასის შეხამებასაც თუ ისწავლიან (და არა ჯიბის გასქელებას) კიდევ უფრო კარგი იქნება. სირცხვილია როცა ქართული ლიტერატურის მარგალიტები 2-3 ლარი ღირს და ვიღაც "პირველად რომ გავიგე" მწერლის(?) წიგნი კიდე 5-7 ლარი. ცოტა ოფტოპიკი: literatura.ge-ზე დავდე მამაჩემის ლექსი და ველოდებოდი შეფასებებს და იცით რა მივიღე, დაცინვა რაღა დროს ეგეთი ლექსებიაო და ასეთი კომენტარების ავტორს ლექსები ქონდა გული ამერია (*ლე, მუ**ლი და ა.შ. სიტყვებით იყო სავსე ლექსი და ისე აქებდნენ მეგონა ვეფხისტყაოსნის შეფასებებს ვკითხულობდი). ეს იმიტომ დავწერე რომ სამწუხაროდ ხალხი იმ დონეზე დაეცა რომ გინდა ვეფხისტყაოსანი წააკითხე გინდა "სარკე" ერთი ყ*ეა. კიდევ ბოდიში ოფტოპიკისთვის 100% გეთანხმები, დღევანდელი პოეზიის მაღალი დონე მართლა *ლე და *უტელია |
|
|
Sep 8 2009, 05:16 PM
პოსტი
#13
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
Bekward
მყიდველზე არ ვლაპარაკობ, გამყოდველი მაქვს მხედველობაში. იქნებ და ძალიანაც უნდათ ცვაიგის გამოცემა, მაგრამ ვაიდა არ იყოს მომგებიანი და არ გაიყიდოს, ზარალს ვინ აანაზღაურებს? იმავე დროში კი გამოუშვებს რამე გარანტირებულ ბესტსელერს და თვითონაც კმაყოფილი იქნება და მკითხველების უმეტესი ნაწილიც.შენ, მე და კიდევ რამდენიმე უმცირესობა ვართ. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ან რატომ უნდა აინტერესებდეს ბიზნესმენს, რომ ფრანგულად წაკითხვა გინდა რაღაცის და ვერ კითხულობ, ვერ ვხვდები. დააფინანსე შენით თარგმნა ან ისწავლე ფრანგული და წაიკითხე, სხვას რატომ თხოვ, გითარგმნოს? პრესტიჟიო, რომ ამბობ, პრესტიჟით შვილებს ვერც აჭმევს გამომცემელი და ვერც განათლებას მისცემს. ვის რად უნდა ცარიელი პრესტიჟი? ისევ გავიმეორებ - ჩემი აზრით, არ აქვთ დღეს გამომცემლებს იმის ფუფუნება, რომ მცირე ჯგუფების გემოვნებაზე იზრუნონ, თორემ კარგი რომაა ცვაიგის მოთხრობების ახლადგამოცემული კრებული, მაგაზე არავინ შემოგედავება. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) აი იმას მართლა ვერ მივხვდი, რატომაა სირცხვილი ლიტერატურის მარგალიტების სიიაფე და "ვიღაც მწერლების" ნაწარმოებების სიძვირე? (IMG:style_emoticons/default/huh.gif) -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Sep 8 2009, 06:03 PM
პოსტი
#14
|
|
ცოლიანი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 2.684 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: თეთრი პლასტმასის სკამი წევრი №: 23 |
domen
ან რატომ უნდა აინტერესებდეს ბიზნესმენს, რომ ფრანგულად წაკითხვა გინდა რაღაცის და ვერ კითხულობ, ვერ ვხვდები. დააფინანსე შენით თარგმნა ან ისწავლე ფრანგული და წაიკითხე, სხვას რატომ თხოვ, გითარგმნოს? პრესტიჟიო, რომ ამბობ, პრესტიჟით შვილებს ვერც აჭმევს გამომცემელი და ვერც განათლებას მისცემს. ვის რად უნდა ცარიელი პრესტიჟი? ისევ გავიმეორებ - ჩემი აზრით, არ აქვთ დღეს გამომცემლებს იმის ფუფუნება, რომ მცირე ჯგუფების გემოვნებაზე იზრუნონ, თორემ კარგი რომაა ცვაიგის მოთხრობების ახლადგამოცემული კრებული, მაგაზე არავინ შემოგედავება. რატომ არ უნდა აინტერესებდეს რა უნდა მკითხველს? (IMG:style_emoticons/default/huh.gif) ანუ გამოდის რასაც გამოუშვებს იმას წაიკითხავს ყველა, თუ არ თარგმნეს ვერც წაიკითხავს ვინმე, აბა ხალხი ხო არ გამოვა აქციებით ცვაიგის წიგნები თარგმნეთო? (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) აი იმას მართლა ვერ მივხვდი, რატომაა სირცხვილი ლიტერატურის მარგალიტების სიიაფე და "ვიღაც მწერლების" ნაწარმოებების სიძვირე? იმიტომ რომ "ვიღაცა" უფრო დაფასებულია ასე ვთქვათ ვიდრე ჭავჭავაძე ან წერეთელი. ერთ მაგალითს მოვიყვან, იმ დღეს საკმაოდ დიდი ზომის ბიბლიის გამოცემა ვნახე მაღაზიაში და ღირდა 30 ლარი, სხვა მაღაზიაში, რომელიც ახლახანს გაიხსნა რუსთავში, რაღაც საბავშვო გაფორმებული წიგნი, რომელშიც მაქსიმუმ 50 ფერადი ნახატი იყო ღირდა 25 ლარი. ბიბლია ქართული ლიტერატურა არაა მაგრამ მემგონი შემაშფოთებელი ფაქტია, საჩუქრად ხალხს ურჩევნია ის ტუტრუცანა წიგნი აჩუქონ ვიდრე ბიბლია, ჩვენ ამერიკას და რუსეთს ვაბრალებთ გვაფუჭებენო და ჩვენ თვითონ არ ვადებთ ფასს ჩვენს განძს. აშკარად გავაოფეთ (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) -------------------- წაგვლეკეს ჩინელებმა, ძალიან ცუდადაა საქმე, დროა რაღაც მოვიფიქროთ ხალხო თორე მალე ჩვენი ადგილი აღარ იქნება ჩვენსავე ქვეყანაში!!!!!!!
"როცა სიყვარულის ძალა დაძლევს ძალის სიყვარულს, დედამიწაზე მშვიდობა დაისადგურებს." - ჯიმი ჰენდრიქსი რუსთავის ფორუმი |
|
|
Sep 8 2009, 06:12 PM
პოსტი
#15
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
Bekward
და რატომ უნდა აინტერესებდეს გამომცემელს უმცირესობის აზრი? (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ნამდვილად არ გამოდის ეგრე, პირიქით, რასაც მეტი კითხულობს (და ყიდულობს, შესაბამისად), იმას გამოსცემენ. ბიზნესმენია გამომცემელი, მეცენატი კი არა. ისევ ვიმეორებ - იჯახი ჰყავს სარჩენი გამომცემელსაც და მთელ შტატსაც. არ აქვთ წამგებიანი წიგნების გამოცემის ფუფუნება. აქციებით გამოსვლის აზრს ვერ ჩავწვდი (IMG:style_emoticons/default/huh.gif) შე კაცო, სიიაფე დაუფასებლობას ნიშნავს? (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) იქნებ და დოტაციაზეა ის წიგნები, ან უფრო ნაკლები ხარჯები აქვს მის ბეჭდვას (გადაათვალიერე "პირატოლოგია" ან "მითოლოგია" და მიხვდები, რატომ ღირს ძვირი)? იგივე იმ ტუტრუცანა წიგნზე - ძვირი ჯდება ალბათ ბეჭდვა. და შენ შენს რომელიმე პატარა ნაცნობს დაბადების დღეზე ბიბლიას უფრო აჩუქებდი თუ იმ წიგნს? :-) -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Sep 8 2009, 06:21 PM
პოსტი
#16
|
|
I do it from behind... ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 4.283 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 44 |
პრობლემა გადაჭრადია - წაიკითხეთ ცვაიგი ორიგინალში, რადგან ქართულს ვერ შოულობთ (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
-------------------- I do it from behind...
|
|
|
Sep 8 2009, 07:15 PM
პოსტი
#17
|
|
ცოლიანი ჯგუფი: კომპინფოელი პოსტები: 2.684 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: თეთრი პლასტმასის სკამი წევრი №: 23 |
domen
აქციებით გამოსვლის აზრს ვერ ჩავწვდი რას ვერ მიხვდი კაცო (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) იქნებადა ბევრს უნდა ცვაიგის წიგნები და როგორ გავაგებინო გამომცემელს, აქციას ხომ არ მოვაწყობ დაბეჭდეთ მეთქი, ანუ რეალურად იმას არავინ ითვალისწინებს ვის რა უნდა, შემოვა რაღაც ბოდიში და "სირობა", თარგმნიან გამოცემენ და ჭრიან ფულს, ამ დროს შეიძლება ზუსტად უმრავლესობას სხვა რამის წაკითხვა უნდა, აქ ჩნდება აქციების აუცილებლობა (ოღონდ საკნები არ გამაგონო (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ) და შენ შენს რომელიმე პატარა ნაცნობს დაბადების დღეზე ბიბლიას უფრო აჩუქებდი თუ იმ წიგნს? :-) მართალი გითხრა ჩემს ისედაც შეზღუდულ ფინანსებს რაღაც ნაჯღაბნზე არ დავხარჯავ, რომელსაც არანაირი ლიტერატურული ან ნებისმიერი სხვა სახის დატვირთვა არა აქვს (პლიუს უწყობს ახალი თაობის დადებილებას ხელს), ან ბიბლიას ვაჩუქებ ან სულაც არაფერს თუ მაგდენი ფული არ მაქვს (ბოლო-ბოლო არ მივალ და ეგ იქნება). Power_VANO პრობლემა გადაჭრადია - წაიკითხეთ ცვაიგი ორიგინალში, რადგან ქართულს ვერ შოულობთ მე რო აწი სხვა ენას ვისწავლი (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ("შენ რომ აწი ქართულს ისწავლი", ფესვები.) (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) -------------------- წაგვლეკეს ჩინელებმა, ძალიან ცუდადაა საქმე, დროა რაღაც მოვიფიქროთ ხალხო თორე მალე ჩვენი ადგილი აღარ იქნება ჩვენსავე ქვეყანაში!!!!!!!
"როცა სიყვარულის ძალა დაძლევს ძალის სიყვარულს, დედამიწაზე მშვიდობა დაისადგურებს." - ჯიმი ჰენდრიქსი რუსთავის ფორუმი |
|
|
Sep 9 2009, 11:29 AM
პოსტი
#18
|
|
ფობოფობი ჯგუფი: გლობალ მოდერი პოსტები: 3.431 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი წევრი №: 26 |
Bekward
შეიძლება უბრალოდ დარეკო გამომცემლობაში და დააფიქსირო, რომ ძალიან გინდა ცვაიგის მოთხრობების კრებულის ქართული თარგმანი (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) თუ ბევრი იქნება ასეთი, შეიძლება გამომცემლის აზრზეც იმოქმედო. რაზე დახარჯავ შენს ფინანსებს, რა თქმა უნდა, შენი გადასაწყვეტია, ისევე როგორც ის, რაზე დახარჯავს სხვა. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) და რითი აღემატება ბიბლია პატარა ბავშვის განათლება-გართობა-წიგნის შეყვარების საქმეში ფერად საბავშვო წიგნს, ვერ ვხვდები. სხვა ენას თუ არ ისწავლი, მგონი არც გამომცემლის დადანაშაულებაა სწორი, ბოლო-ბოლო როიალი მაგისია და სადაც უნდა, იქ დადგამს! (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) მოვრჩი კამათს. -------------------- უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.
Wir müssen wissen — wir werden wissen! "და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო." ... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ... |
|
|
Sep 9 2009, 12:11 PM
პოსტი
#19
|
|
ტექნო მანიაკი ჯგუფი: მოდერი პოსტები: 3.041 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა მდებარეობა: თბილისი(ძირითადად) წევრი №: 2.208 |
domen
ნაწილობრივ მართალი ხარ,მასე საქართველოში კი არა მთელ მსოფლიოშია და ყველა სფეროში, ერთი ეგ მაინც ქონდათ კომუნისტებს: ითარგმნებოდა ყველაფერი და კაპიკები ღირდა.... მაგრამ არა მგონია ცვაიგის მკითხველები უმცირესობაში იყვნენ, უბრალოდ ჰარი პოტერს რომ რეკლამას უკეთებენ, ერთი რეკლამა ცვაიგსაც (და ზოგადად მის მსგავსს) გაუკეთონ. სელინჯერს ხომ თარგმნიან? დავიჯერო ბლომად ყავს საქართველოში ფანები?? უბრალოდ მარტო ჰიტებზე გამოკიდებით შეიძლება გამდიდრდე და მომხმარებლის გემოვნება დააჩლუნგო, მაგრამ თუკი კომერციულად ნაკლებად მომგებიანს გადათარგმნი, მაღაზიების ვიტრინებში და მედიაში რეკლამას გააკეთებ წაგებაში არ წახვალ ყოველ შემთხვევაში, მერე კი მომხმარებელი რომ გაიგებს და დააგემოვნებს, შემოსავალიც გაგეზრდება, მაგრამ ყველას სწრაფიად და იოლად უნდა ფულის შოვნა Bekward ციტატა სამწუხაროდ ხალხი იმ დონეზე დაეცა რომ გინდა ვეფხისტყაოსანი წააკითხე გინდა "სარკე" ერთი ყ*ეა. სამწუხაროდ მასეა, მაგრამ ვიტირო თუ ვიცინო ვერ გავიგე (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) ისე ენც რა გადააჯინდი ამ გამომცემლებს.. მიდი ბუკინისტებში უეჭველი ექნებათ (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) -------------------- |
|
|
Sep 9 2009, 12:16 PM
პოსტი
#20
|
|
ინფო მანიაკი ჯგუფი: ფორუმელი პოსტები: 830 ნიკის ჩასმა ციტატაში ჩასმა წევრი №: 8.656 |
gi0_kiborg
სელინჯერს ხომ თარგმნიან? დავიჯერო ბლომად ყავს საქართველოში ფანები?? კი, ბაკურას გამმცემლობაში ბესტსელერების სიაში პირველი "კლდის პირზე, ჭვავის ყანაში" არის. ისე ენც რა გადააჯინდი ამ გამომცემლებს.. მიდი ბუკინისტებში უეჭველი ექნებათ სხვა გზა არც მაქვს (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
მსუბუქი ვერსია | ახლა არის: 25th September 2024 - 02:53 PM |