მთავარი  |    ფორუმი  |    FAQ  |    წესები  |    კონკურსები  |    რეკლამა ჩვენთან  |    კონტაქტი

გამარჯობა, სტუმარო ( შესვლა | რეგისტრაცია )

 
Reply to this topicStart new topic
> Promt, ბიბლიოთეკებს ვერ ვაყენებ
gi0_kiborg
პოსტი Jun 23 2009, 07:16 PM
პოსტი #1


ტექნო მანიაკი
******

ჯგუფი: მოდერი
პოსტები: 3.041
ნიკის ჩასმა
ციტატაში ჩასმა
მდებარეობა: თბილისი(ძირითადად)

წევრი №: 2.208



ამას წინათ დამჭირდა დიდი მოცულობის ტექნიკური სტატიის თარგმნა ინგლისურიდან და მეთქი საქმეს გავიადვილებ Promt-ით ჯერ რუსულად ვთარგმნი "რთულ" მონაკვეთებსთქო, თან მჭირდებოდა სპეციალიზირებული ლექსიკონები,
დავაყენე Promt4U, Expert Giant, X-Translator, თავისი ლექსიკონებიც დავუყენე, მაგრამ ვერ ავამუშავე: კი გამოჩნდა სიაში, მაგრამ ჯერ ერთი ????? დასახელებით და მასზე გადართვისას საერთოდ ვერაფერს თარგმნიდა, X-Translator-ისთვის კი საერთოდ ვერ დავაყენე ლექსიკონი: არასწორ მისამართზე აყენებო.... არადა ინსტრუქციას მივყვებოდი...
მოკლედ ვინმეს თუ გამოგიყენებიათ სპეციალიზირებული ლექსიკონები და როგორ??


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bekward
პოსტი Jun 23 2009, 10:44 PM
პოსტი #2


ცოლიანი
******

ჯგუფი: კომპინფოელი
პოსტები: 2.684
ნიკის ჩასმა
ციტატაში ჩასმა
მდებარეობა: თეთრი პლასტმასის სკამი

წევრი №: 23



gi0_kiborg
შეიძლება ეს გადახვევაა, მაგრამ ამასწინათ აღფრთოვანებული დავრჩი http://translate.google.com - ის თარგმანით, ცადე დარწმუნებული ვარ გამოგადგება, რუსულიც აქვს, აქვს ტექსტის, სიტყვების და მთლიანი საიტის თარგმნის შესაძლებლობა (საიტის მისამართი უნდა მიუთითო). ხან არის სულელური ლაფსუსებიც თარგმანში, მაგრამ ძირითადში აკმაყოფილებს მოთხოვნას (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
რეკლამაში არ ჩამითვლით იმედია (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif)


--------------------
წაგვლეკეს ჩინელებმა, ძალიან ცუდადაა საქმე, დროა რაღაც მოვიფიქროთ ხალხო თორე მალე ჩვენი ადგილი აღარ იქნება ჩვენსავე ქვეყანაში!!!!!!!

"როცა სიყვარულის ძალა დაძლევს ძალის სიყვარულს, დედამიწაზე მშვიდობა დაისადგურებს." - ჯიმი ჰენდრიქსი

რუსთავის ფორუმი
Go to the top of the page
 
+Quote Post
domen
პოსტი Jun 24 2009, 07:19 AM
პოსტი #3


ფობოფობი
******

ჯგუფი: გლობალ მოდერი
პოსტები: 3.431
ნიკის ჩასმა
ციტატაში ჩასმა
მდებარეობა: საქართველო: თბილისი კომპი
წევრი №: 26



Bekward
იგივე google translate-მა სპეციალიზირებულ (მათემატიკურ) ტექსტს ვერაფერი მოუხერხა (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ნუ, ისეთი ვერაფერი, რომ აზრი გამომეტანა მერე (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif)

gi0_kiborg
არ გამომიყენებია და ვერ გეტყვი ვერაფერს (IMG:style_emoticons/default/sad.gif)


--------------------
უფალო, მომეცი ძალა, რომ შევცვალო ის, რისი შეცვლაც შემიძლია; მომეცი მოთმინება, რომ ავიტანო ის, რისი შეცვლაც არ შემიძლია; და მომეცი სიბრძნე, რომ გავარჩიო ერთი მეორისაგან.

Wir müssen wissen — wir werden wissen!

"და ერთმა ისიც კი თქვა, შაშია რანაირად დაწერდა პიესას, ყელი გადამწვარი აქვს და ხმა კიდევ ჩახლეჩილი და პიესაში ხომ სულ ხმამაღალი ლაპარაკიაო. მოკლედ, ვიკამათეთ ბევრი... აზრთა გაცვლა-გამოცვლა იყო."

... მე ვიცნობდი ერთ ტეხასელ ბიჭს, ის მეთექვსმეტე სართულიდან გადმოხტა. მოფრინავდა და ყველა სართულზე იმეორებდა, ჯერჯერობით ყველაფერი შესანიშნავად მიდისო ...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gi0_kiborg
პოსტი Jun 24 2009, 09:24 AM
პოსტი #4


ტექნო მანიაკი
******

ჯგუფი: მოდერი
პოსტები: 3.041
ნიკის ჩასმა
ციტატაში ჩასმა
მდებარეობა: თბილისი(ძირითადად)

წევრი №: 2.208



არა google translate მართლაც არ გამოდგება ქიმიური სტატიის სათარგმნელად
უკვე გადავთარგმნე თან (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) ერთი უბედურებაა: სტატიების ავტორები არ ვიცი რატომ ძალზე მაღალფარდოვანი ენით წერენ და რთული ქვეწყობილი წინადადებებით, წავიკითხავ, ვიცი რაშიცაა საქმე, მაგრამ ქართულად მიჭირს მისი აწყობა (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
არადა Promt-ს ბევრი კარგი ბიბლიოთეკა აქვს, სამწუხაროა ვერ ვიყენებ...(IMG:style_emoticons/default/sad.gif)


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
ამ თემას კითხულობს 1 მომხმარებელი (მათ შორის 1 სტუმარი და 0 დამალული წევრი)
0 წევრი:

 



მსუბუქი ვერსია ახლა არის: 23rd July 2025 - 02:35 PM